11287
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405122207953如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
プレ-ンヨ-グルトってなに?
翻訳してくださいプレ-ンヨ-グルトスコンブナンジャタウン
プレ-ン ヨ-グルト 無糖低脂的優格乳酸飲料(Plain Yoghurt)參考資料http://www.akita-airport.com/shop/goods03/11.htmlスコンブ 以昆布コンブ製作而成的食物參考資料http://www.omocha-tora.com/11287/19054.htmlナンジャタウン Nanja Town 遊樂園 位於東京池袋車站附近參考資料 http://www.teamnamja.com
所謂純酸乳酪什麼? 請翻譯 純酸乳酪海帶 二 城鎮
原味優格醋昆布(零食)http://www.sunshinecity.co.jp/namja/
酢昆布が片仮名になっていたので、
一瞬わからなかった...(^^;)
歌詞|導遊|文體|二級|姓名|補習班|唸法|遊戲|文法|翻譯|日翻中|意思|文化|回信|怎麼唸|日語書|發音|檢定|動詞|句型|變化|中翻日|文章|羅馬拼音|地址|選書|認證|怎麼說|用法|
11287參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405122207953如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
全站熱搜
留言列表